LINDEMNISATION DES VICTIMES DACCIDENTS DE LA CIRCULATION
EN ALLEMAGNE
Dr Marina STORP-HADIK
La victime dun accident de la circulation en France ou en Allemagne, et, de façon plus générale, en Europe, sera indemnisée sur les bases juridiques du lieu de laccident. En effet, à lheure actuelle, dans pratiquement tous les pays européens lassurance automobile est obligatoire afin de protéger les victimes daccident. Par contre, lindemnité à laquelle elles pourront prétendre varie dun pays à lautre et ceci en fonction des lois régissant la responsabilité civile et des systèmes dassurance automobile de chaque pays.
Dans un premier temps, le marché européen unique napportera que peu de changements à cet état de fait. Les directives européennes pour une harmonisation des systèmes ont jusquà présent seulement réglé laugmentation du montant assuré à un minimum raisonnable. Mais une uniformisation au niveau européen des droits de la responsabilité civile nest pas envisagée à lheure actuelle.
Il en découle des différences importantes dun pays à lautre, notamment en ce qui concerne :
les conditions de la mise en uvre de la responsabilité civile,
les divers postes de préjudice indemnisables.
On peut dire globalement que tous les systèmes juridiques ont pour principe de base lidée quun dommage causé à lintégrité physique ou aux biens dune personne doit être réparé. Mais déjà on ne sentend pas sur ce qui fait ou non partie du mot "dommage", en particulier lorsquil sagit de préjudice matériel. Par ailleurs, on note dans plusieurs pays européens une part dincertidude juridique : une jurisprudence ferme en matière dindemnisation des dommages et un règlement fiable et rapide de la part des assureurs font plutôt lexception que la règle.
Ainsi, la recommandation selon laquelle lautomobiliste qui circule dans un pays étranger fait bien de vérifier sil est suffisamment couvert pour tous les risques, en particulier par une assurance individuelle accident et une assurance recours juridique, garde toute son actualité.
En matière dindemnisation des victimes daccidents de la circulation, le droit allemand, ainsi que le droit français, connaissent dune part,
une législation spécifique basée sur la responsabilité sans faute :
Strassenverkehrsgesetz- StVG- loi sur la circulation routière du 19 décembre 1953 ;
loi du 5 juillet 1985 dite loi Badinter ;
et, dautre part,
le régime général de responsabilité civile, basé sur la responsabilité pour faute :
Bürgerliches Gesetzbuch- BGB- § 823 (Code civil allemand) ;
Code civil, § 1382 et suivants.
Mais alors que la majorité des cas se règle en Allemagne sous le régime général de responsabilité civile :
Les victimes daccidents de la circulation en France sont indemnisées selon le système spécifique de la loi Badinter :
substitution dun concept nouveau de droit à indemnisation au droit commun général de la responsabilité
introduisant la notion dimplication dun véhicule
protégeant surtout les non-conducteurs
déterminant avec précision la procédure doffre transactionnelle obligatoire pour lassureur vis-à-vis de la victime, offre qui sappuie sur le rapport médical.
Le système allemand de réparation des préjudices personnels par le montant global du "Schmerzensgeld" a lavantage de bien faire la distinction entre les préjudices personnels et les préjudices économiques.
Poste dévaluation complexe, dépendant de lintensité des douleurs, du degré dincapacité définitive, des troubles psychiques, de lâge et de lespérance de vie, des dommages esthétiques, des troubles sexuels et des troubles dans les activités de loisirs, mais aussi, élément particulier, du degré de responsabilité et de la situation financière de lauteur de laccident.
Sil est vrai que le préjudice moral est indemnisé dans le "Schmerzensgeld", il faut cependant souligner que le décès dun proche (enfant, conjoint ) ne donne pas lieu, comme en France, à une indemnisation.
Les séquelles psychiques, pour être indemnisées, doivent avoir des effets objectivables sur le plan médical et, de plus, ces manifestations doivent avoir une certaine durée. Lorsque leur imputabilité à laccident est établie, elles donnent lieu à une indemnisation, même si ces manifestations seraient en rapport avec un terrain constitutionnel fragile préexistant de la victime.
Pour le calcul du montant global dindemnisation, il nexiste pas de barème.
Les montants dindemnisation accordés par les tribunaux au titre du "Schmerzensgeld*" varient considérablement et sont adaptés à chaque cas individuellement.
Ce sont des décisions de jurisprudence qui servent de critère de référence.
Le ADAC (Automobile Club Allemand) édite tous les 2 ans un recueil, de Hacks, Ring et Böhm, des "montants dindemnisation des souffrances endurées" avec une mise à jour des principales décisions rendues. Cet ouvrage sert délément de référence pour les demandes formulées au régleur par les victimes, généralement par le biais de leur avocat, et aussi pour le juge, lorsquune transaction amiable na pas pu être conclue et quune procédure judiciaire a été engagée. Lorsquon se réfère à une décision rendue il y a plusieurs années, un tableau de coefficients correcteurs permet de multiplier pour chaque année le montant accordé par ce coefficient afin de lactualiser au jour daujourdhui.
En Allemagne, lexpert est un médecin quelconque, non formé à lexpertise, désigné au cas par cas par le juge, par la compagnie dassurances ou par la victime elle-même en raison de sa compétence médicale ; il nexiste pas de liste dexperts.
En France, la formation des médecins experts tend à se généraliser. Les tribunaux ont des listes dexperts sur lesquelles, de plus en plus, ne figurent que des médecins ayant un diplôme de réparation du dommage corporel.
On ne reconnaît pas en Allemagne la notion médico-légale du "certificat initial" de constatation de blessures, même sil sagit, bien sûr, dapporter la preuve des lésions causées par laccident. De même, la notion de "date de consolidation", cest-à-dire le moment où les lésions sont fixées et prennent un caractère permanent, nexiste pas avec la même précision, alors quelle est un élément essentiel de lévaluation médicale du dommage corporel en France et quelle sert de repère dans la loi Badinter pour la détermination des délais dans la procédure doffre dindemnisation.
Un tout récent projet de loi (cf. "Süddeutsche Zeitung" du 25.5.1998) prévoit un profond remaniement du système dindemnisation du dommage corporel en Allemagne.
Ce projet vise en premier lieu à un relèvement des plafonds dans le régime de responsabilité sans faute; à renforcer la protection des enfants, à introduire une indemnisation des préjudices à caractère personnel dans le régime de responsabilité sans faute ainsi quà la suppression de lindemnisation des préjudices à caractère personnel dans les "petits dossiers". n
* En Allemagne : montants dindemnisation au titre du "Schmerzensgeld" : varient entre DM 200,- à DM 400.000,- environ ; en France : montants alloués au titre des préjudices personnels actuellement entre F 2.000,- à F 400.000,- environ.